Pożyczona gramatyka. Słowa, które wymuszają prawdę. Czyli o językach Amazonii

Język, w którym trzeba dokładnie określić, skąd się o czymś wie. Czy się widziało na własne oczy, że pada deszcz? A może tylko słyszało? Albo ktoś nam o tym powiedział? Kultura, w której śmierć nie oznacza końca istnienia, lecz jedynie zmianę „ubrania”. W amazońskiej dżungli, gdzie słowa mają magiczną moc, zapożyczanie wyrazów od sąsiadów jest surowo zabronione. Niestety wiele tamtejszych języków znajduje się dziś na granicy wyginięcia, a wraz z nimi odchodzą w niepamięć całe światy ludzkiej myśli. Czy można je ocalić?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *